لا توجد نتائج مطابقة لـ "تأمين ضد الغير"

ترجم إسباني عربي تأمين ضد الغير

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Seguro de responsabilidad civil
    التأمين ضد المسؤولية قِبل الغير
  • Seguro de responsabilidad civil
    التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
  • La compañía de seguros VVAA Schadeverzekeing-smattschappij (VVAA), con la cual el autor tenía un seguro contra terceros en el momento del accidente, indemnizó parcialmente los daños a la Royal.
    وقامت شركة التأمين VVAA Schadeverzekeing-smattschappij التي كان صاحب البلاغ قد عقد معها عقد تأمين ضد الغير عند وقوع الحادث، بدفع جزء من التعويض لشركة التأمين الملكية.
  • De conformidad con la revisión mencionada en el párrafo 29 y recogida en el cuadro del párrafo 30, los recursos destinados al transporte aéreo que aparecen en el informe sobre el presupuesto (A/59/636) disminuyeron en 591.300 dólares como consecuencia de una reducción de 572.000 dólares por concepto de seguro de responsabilidad civil de los dos helicópteros y los aviones y de 19.300 dólares por concepto de dietas de las tripulaciones.
    وتمشيا مع الاستعراض المذكور في الفقرة 29 أعلاه، والمشار إليه في الجدول الوارد في الفقرة 30، خفضت الموارد المخصصة للنقل الجوي الواردة في تقرير الميزانية (A/59/636) بمبلغ 300 591 دولار نتيجة حدوث انخفاض قدره 000 572 دولار في تكلفة التأمين ضد الغير المتعلق بالطائرات الهليكوبتر والطائرة الثابتة الجناحين، وبمبلغ 300 19 دولار في ما يتعلق ببدلات الإقامة الخاصة بطاقم الطيران.
  • En los créditos solicitados se incluyen gastos de alquiler (63.812.400 dólares), seguros de responsabilidad civil (6.870.800 dólares) y combustible (40.054.000 dólares) para la flota aérea.
    ويشمل الاعتماد تكاليف الاستئجار (400 812 63 دولار)، والتأمينات ضد المسؤولية قِبل الغير (800 070 6 دولار) والوقود (000 054 40 دولار) الخاصة بالأسطول الجوي.
  • Se solicitan créditos en esta partida para la adquisición de tres lanchas patrulleras que serán utilizadas por la policía civil, para seguros de responsabilidad civil, y piezas de repuesto, así como gasolina, aceite y lubricantes.
    رُصد اعتماد للنقل البحري لاقتناء ثلاثة زوارق للدوريات ستستخدمها الشرطة المدنية، والتأمين ضد المسؤولية قِبل الغير، وقطع الغيار، وكذا للوقود والزيوت ومواد التشحيم.
  • El aumento de los recursos necesarios se compensa parcialmente por una disminución de los recursos necesarios para combustible de aviación y una rebaja de las primas del seguro de responsabilidad civil para los aviones.
    وارتفاع الاحتياجات يقابله بشكل جزئي انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بوقود الطيران وتراجع في أسعار أقساط تأمين الطائرات ضد المسؤولية تجاه الغير.
  • En julio de 2005, se habían asignado 10,7 millones de dólares para sufragar los gastos relacionados con las normas mínimas de seguridad operacional revisadas de las oficinas sobre el terreno, el aumento del costo del seguro contra daños causados por actos intencionales y otras emergencias en materia de seguridad.
    وحتى تموز/يوليه 2005 كان قد رُصد مبلغ 10.7 مليون دولار لتغطية التكاليف المتصلة بمعايير الأمن التشغيلي الدنيا المنقحة في المكاتب الميدانية، والزيادة في تكاليف بوليصة التأمين ضد الأعمال الكيدية وغيرها من حالات الطوارئ الأمنية.
  • iii) Gestión y coordinación de todas las actividades relacionadas con los seguros de vida, salud, cosas y responsabilidad civil; estudio de estructuras alternativas de planes de seguros en función de la evolución de los mercados mundiales de seguros;
    '3` إدارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين على الحياة، والتأمين الصحي، والتأمين على الممتلكات، والتأمين ضد المسؤولية إزاء الغير؛ ودراسة هياكل خطط بديلة للتأمين، حسب الحاجة، في ضوء التطورات المستجدة على أسواق التأمين في جميع أنحاء العالم؛
  • La diferencia de 1.027.100 dólares se debe a una disminución de las necesidades de gasóleo y lubricantes, piezas de recambio de automotores y seguros de responsabilidad civil, compensada por un aumento de los recursos necesarios con destino a la adquisición de vehículos.
    يعزى الفرق البالغ قدره 100 027 1 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بوقود الديزل ومواد التشحيم وقطع غيار المركبات، والتأمين ضد المسؤولية تجاه الغير، تقابله زيادة في الاحتياجات المتعلقة بشراء المركبات.